بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام  (ح55) التفكير, العقل, الإدراك
بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام  (ح55) التفكير, العقل, الإدراك

الحَمْدُ للهِ ذِي الطَّولِ وَالعَامْ, وَالفَضْلِ وَالإِكرَامْ, وَالرُّكْنِ الَّذِي لا يُضَامْ, وَالعِزَّةِ الَّتِي لا تُرَامْ, والصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيرِ الأنَامِ, خَاتَمِ الرُّسُلِ العِظَامْ, وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَأتبَاعِهِ الكِرَامْ, الَّذِينَ طَبَّقُوا نِظَامَ الإِسلامْ, وَالتَزَمُوا بِأحْكَامِهِ أيَّمَا التِزَامْ, فَاجْعَلْنَا اللَّهُمَّ مَعَهُمْ, وَاحشُرْنا فِي زُمرَتِهِمْ, وثَبِّتنَا إِلَى أنْ نَلقَاكَ يَومَ تَزِلُّ الأقدَامُ يَومَ الزِّحَامْ. 

0:00 0:00
Speed:
August 23, 2024

بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام (ح55) التفكير, العقل, الإدراك

بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام

(ح55) التفكير, العقل, الإدراك

الحَمْدُ للهِ ذِي الطَّولِ وَالعَامْ, وَالفَضْلِ وَالإِكرَامْ, وَالرُّكْنِ الَّذِي لا يُضَامْ, وَالعِزَّةِ الَّتِي لا تُرَامْ, والصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيرِ الأنَامِ, خَاتَمِ الرُّسُلِ العِظَامْ, وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَأتبَاعِهِ الكِرَامْ, الَّذِينَ طَبَّقُوا نِظَامَ الإِسلامْ, وَالتَزَمُوا بِأحْكَامِهِ أيَّمَا التِزَامْ, فَاجْعَلْنَا اللَّهُمَّ مَعَهُمْ, وَاحشُرْنا فِي زُمرَتِهِمْ, وثَبِّتنَا إِلَى أنْ نَلقَاكَ يَومَ تَزِلُّ الأقدَامُ يَومَ الزِّحَامْ. 

أيها المؤمنون:

السَّلامُ عَلَيكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ وَبَعدُ: نُتَابِعُ مَعَكُمْ سِلْسِلَةَ حَلْقَاتِ كِتَابِنا "بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام" وَمَعَ الحَلْقَةِ الخَامِسَةِ وَالخَمسِينَ, وَعُنوَانُهَا: "التَّفكِيرُ, العَقْلُ, الإِِدرَاكُ". نَتَأمَّلُ فِيهَا مَا جَاءَ فِي الصَّفحَةِ الثَّانِيَةِ وَالأربَعِينَ مِنْ كِتَابِ "نظَامِ الإِسلامِ" لِلعَالِمِ وَالمُفَكِّرِ السِّيَاسِيِّ الشَّيخِ تَقِيِّ الدِّينِ النَّبهَانِيِّ.

يَقُولُ رَحِمَهُ اللهُ: "وعليهِ فالعقلُ أوِ الفكرُ أوِ الإدراكُ هوَ نقلُ الحِسِّ بالواقعِ بوساطةِ الحواسِّ إلى الدماغِ ووُجودُ معلوماتٍ سابقةٍ يُفَسَّرُ بوساطَتِهَا الواقعُ. وعلى ذلكَ فالقيادةُ الفكريةُ الشيوعيَّةُ مخطِئَةٌ وفاسدةٌ، لأنَّها غيرُ مبنِيَّةٍ على العقلِ، كما أنَّ معنى الفكرِ والعقلِ عندَهَا فاسِدٌ.   وكذلكَ القيادةُ الفكريَّةُ الرأسمالِيَّةُ مبنِيَّةٌ على الحلِّ الوسطِ بينَ رجالِ الكنيسةِ والمفكِّرينَ، فإنَّها بعدَ ذلكَ الصراعِ العنيفِ الَّذي اسْتَمَرَّ عِدَّةَ قُرُونٍ بينَ رجالِ الدينِ والمُفَكِّرينَ، تَوَصَّلُوا إلى حلٍّ وسطٍ هوَ فصلُ الدينِ عنِ الحياةِ، أي الاعترافُ بوجودِ الدينِ ضِمْنَاً وفصلُهُ عنِ الحياةِ، ولذلكَ لمْ تكنِ القيادةُ الفكريَّةُ مبنيَّةً على العقلِ، وإنَّما هيَ حلُّ تَرْضِيَةٍ أوْ حلٌّ وسطٌ. ولذلكَ نجدُ فكرةَ الحلِّ الوسطِ أصيلةً عندَهُمْ، فَهُمْ يُقَرِّبُونَ بينَ الحَقِّ والباطلِ بحلٍّ وسطٍ، وبينَ الإيمانِ والكفرِ بحلٍّ وسطٍ، وبينَ النورِ والظَلامِ بحلٍّ وسطٍ، معَ أنَّ الحلَّ الوسطَ غيرُ موجودٍ، لأنَّ المسألةَ إمَّا الحقُّ أوِ الباطِلُ، وإمَّا الإيمانُ أو الكفرُ، وإمَّا النورُ أوِ الظلامُ، ولكنَّ الحلَّ الوسطَ الَّذي بَنَوْا عليهِ عَقيدَتَهُمْ وقيادَتَهُمُ الفكريَّةَ أبْعَدَهُمْ عَنِ الْحَقِّ، وَعَنِ الإِيْمَان،ِ وَعَنِ النُّورِ، وَلِذَلِكَ كَانَتْ قِيَادَتُهُمُ الفِكْرِيَّةُ فَاسِدَةً لأنَّهَا غَيرُ مَبنِيَّةٍ عَلَى العَقْلِ. وَأ مَّا القِيَادَةُ الفِكْرِيَّةُ الإِسلامِيَّةُ فَإنَّهَا مَبنِيَّةٌ عَلَى العَقْلِ، إذْ تَفْرِضُ عَلَى الْمُسلِمِ أنْ يُؤمِنَ بِوُجُودِ اللهِ، وَبِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ، وَبِالقُرآنِ الكَرِيمِ، عَنْ طَرِيقِ العَقْلِ. وَتَفرِضُ الإِيْمَانَ بِالْمُغَيَّبَاتِ، عَلَى أنْ تأتيَ مِنَ شَيءٍ ثَبَتَ وُجُودُهُ بِالعَقْلِ، كَالقُرآنِ وَالحَدِيثِ المُتَواتِرِ، وَلِذَلِكَ كَانَتْ قِيَادَةً فِكْرِيَّةً مَبنِيَّةً عَلَى العَقلِ.

 36

وَنَقُولُ رَاجِينَ مِنَ اللهِ عَفْوَهُ وَمَغْفِرَتَهُ وَرِضْوَانَهُ وَجَنَّتَهُ: يُعَرِّفُ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ النَّبهَانِيُّ العَقلَ أوِ الفكرُ أوِ الإدراكُ, وَهِيَ ثَلاثَةُ أسْمَاءٍ لِمُسَمَّىً وَاحِدٍ فَيَقُولُ:

العقل: هوَ نقلُ الحِسِّ بالواقعِ بوساطةِ الحواسِّ إلى الدماغِ ووُجودُ معلوماتٍ سابقةٍ يُفَسَّرُ بوساطَتِهَا الواقعُ. نَستَنتِجُ مِنْ هَذَا التَّعرِيفِ أنَّ عَمَلِيَّةَ التَّفكِيرِ حَتَّى تَتِمَّ لا بُدَّ لَهَا مِنْ أربَعَةِ أركَانٍ:

  1. الوَاقِع الَّذِي يُوضَعُ مَوضِعَ التَّفكِيرِ؛ لِيُفَكَّرَ بِهِ. وَهُوَ وَاحِدٌ مِنْ خَمسَةِ أشْيَاءَ تَقَعُ تَحْتَ حِسِّ الإِنسَانِ: إِمَّا أنْ تُبصِرَهُ عَينَاهُ, وَإِمَّا أنْ تَسمَعَهُ أذُنَاهُ, وَإِمَّا أنْ يُحِسَّهُ بِيَدَيهِ, وَإِمَّا أنْ يَشُمَّهُ أنفُهُ, وَإِمَّا أنْ يَتَذَوَّقَهُ بِلِسَانِهِ.
  2. الحَوَاسُّ الَّتِي تَنقُلُ الحِسَّ بِالوَاقِعِ إلَى الدِّمَاغِ وَهِيَ خَمْسَةُ حَوَاسَّ: البَصَرُ, وَالسَّمْعُ, وَالشَّمُّ, وَالتَّذَوُّقُ, وَاللَّمْسُ.
  3. الدِّمَاغُ الصَّالِحُ الَّذِي فِيهِ قُوَّةُ الرَّبْطِ لِرَبطِ الوَاقِعِ المَوضُوعِ مَوضِعَ التَّفكِيرِ بالمَعلُومَاتِ السَّابِقَةِ.
  4. المَعلُومَاتُ السَّابِقَةُ الَّتِي يُفَسَّرُ بِوَسَاطَتِهَا الوَاقِعُ المَوضُوعُ مَوضِعَ التَّفكِيرِ.

بِنَاءً عَلَى هَذَا التَّعرِيفِ لِلعَقلِ يُقَرِّرُ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ ثَلاثَةَ أُمُورٍ تَتَعَلًّقُ بِالقِيَادَاتِ الفِكرِيَّةِ:

  1. أنَّ القِيَادةَ الفكريةَ الشيوعيَّةَ مخطِئَةٌ وفاسدةٌ، لأنَّها غيرُ مبنِيَّةٍ عَلَى العَقلِ، كَمَا أنَّ مَعنَى الفِكْرِ وَالعَقلِ عِندَهَا فَاسِدٌ.
  2. وكذلكَ القيادةُ الفكريَّةُ الرأسمالِيَّةُ مخطِئَةٌ وفاسدةٌ، لأنَّها غيرُ مبنِيَّةٍ على العقلِ، بَلْ هِيَ مبنِيَّةٌ عَلَى الحَلِّ الوَسَطِ بَينَ رِجَالِ الكَنِيسَةِ والمفكِّرينَ.
  3. أ مَّا القيادةُ الفكريَّةُ الإسلاميَّةُ فَهِيَ القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ الصَّجِيحَةُ لإنَّهَا مبنيَّةٌ على العقلِ، إذْ تَفْرِضُ على المسلمِ أنْ يُؤمِنَ بوجودِ اللهِ، وبِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ، وَبِالقُرآنِ الكَرِيمِ، عَنْ طَرِيقِ العَقْلِ. وَتَفرِضُ الإِيْمَانَ بالْمُغَيَّبَاتِ، عَلَى أنْ تَأتيَ مِنَ شَيءٍ ثَبَتَ وُجُودُهُ بِالعَقْلِ، كَالقُرآنِ وَالحَدِيثِ المُتَواتِرِ، وَلِذَلِكَ كَانَتْ قِيَادَةً فِكْرِيَّةً مَبنِيَّةً عَلَى العَقْلِ.

يَستَطرِدُ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ فِي الحَدِيثِ عَنْ فِكْرَةِ الْحَلِّ الوَسَطِ لِيُبَيِّنَ لَنَا كَيفَ أتَتْ لِلمَبدَأِ الرَّأسْمَالِيِّ فَيَقُولُ: بَعْدَ ذَلِكَ الصِّرَاعِ العَنِيفِ الَّذِي اسْتَمَرَّ عِدَّةَ قُرُونٍ بينَ رِجَالِ الدِّينِ وَالمُفَكِّرِينَ، تَوَصَّلُوا إِلَى حَلٍّ وَسَطٍ هُوَ فَصْلُ الدِّينِ عَنِ الحَيَاةِ، أيِ الاعتِرَافُ بِوُجُودِ الدِّينِ ضِمْنَاً وَفَصلُهُ عَنِ الحَيَاةِ، وَلِذَلِكَ لَمْ تَكُنِ القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ مَبنيَّةً عَلَى العَقْلِ، وَإنَّمَا هِيَ حَلُّ تَرْضِيَةٍ أوْ حَلٌّ وَسَطٌ. وَلِذَلِكَ نَجِدُ فِكْرَةَ الْحَلِّ الوَسَطِ أصِيلَةً عِندَهُمْ، فَهُمْ يُقَرِّبُونَ بَينَ الحَقِّ وَالبَاطِلِ بِحَلٍّ وَسَطٍ، وَبَينَ الإِيْمَانِ وَالكُفْرِِ بِحَلٍّ وَسَطٍ، وَبَينَ النُّورِ وَالظَّلامِ بِحَلٍّ وَسَطٍ، مَعَ أنَّ الْحَلَّ الوَسَطَ غَيرُ مَوجُودٍ، لأنَّ الْمَسْألَةَ إِمَّا الْحَقُّ أوِ البَاطِلُ، وَإِمَّا الإِيْمَانُ أو الكُفْرُ، وَإِمَّا النُّورُ أوِ الظَّلامُ، وَلَكِنَّ الْحَلَّ الوَسَطَ الَّذِي بَنَوْا عَلَيهِ عَقيدَتَهُمْ وَقِيَادَتَهُمُ الفِكريَّةَ أبْعَدَهُمْ عَنِ الْحَقِّ، وَعَنِ الإِيْمَان،ِ وَعَنِ النَّورِ، وَلِذَلِكَ كَانَتْ قِيَادتُهُمُ الفكرِيَّةُ فَاسِدَةً لأنَّها غَيرُ مَبنيَّةٍ عَلَى العَقْلِ.

37

إِنَّ فِكْرَةَ الحَلِّ الوَسَطِ فِكْرَةٌ مَرفُوضَةٌ عَقْلاً وَشَرعًا, يَرفُضُهَا الشَّرعُ الحَنِيفُ, وَيَرفُضُهَا وَلا يَقبَلُ بِهَا مُطْلَقًا صَاحِبُ العَقْلِ السَّلِيمِ؛ لأنَّ بِهَا ضَيَاعُ البِلادِ وَحُقُوقِ العِبَادِ, فَحِينَ احْتَلَّ يَهُودُ أرْضَ فِلَسطِينَ, عَرَضَ الغَرْبُ الكَافِرُ فِكْرَةَ الْحَلِّ الوَسَطِ, وَذَلِكَ بِأنْ تَكُونَ أرْضُ فِلَسطِينَ نِصفُهَا لِيَهُودَ, وَنِصفُهَا البَاقِي لأهْلِهَا, وَأخَذُوا يُمَاطِلُونَ, وَلَمْ يَحْصُلْ أهْلُ فِلَسطِينَ عَلَى شَيءٍ مِنْ أرضِهِمْ فَضَاعَتِ البِلادُ. وَهَكَذَا أيضًا تَضِيعُ حُقُوقُ العِبَادِ عَنْ طَرِيقِ تَدَخُّلِ الوُسَطَاءِ وَأصْحَابِ الحَلِّ الوَسَطِ الَّذِينَ يُطَالِبُونَ صَاحِبَ الحَقِّ أنْ يَتَنَازَلَ عَنْ حَقِّهِ أو عَنْ جُزءٍ كَبِيرٍ مِنهُ لِغَرِيمِهِ بَدَلاً مِنْ أنْ يُطَالِبُوا أو يُلزِمُوا الَّذِي عَلَيهِ الحَقُّ بِحُسْنِ الأدَاءِ. وَحَرِيٌّ بِالمَرْءِ أنْ يُخَاطِبَ نَفسَهُ لِتَقِفَ مَعَ الحَقِّ أينَمَا كَانَ, وَتَنأى عَنِ البَاطِلِ مَهْمَا كَانَتِ المُغرِيَاتُ فَيَقُولَ لَهَا كَمَا قَالَ نِزَار قَبَّانِي بِتَصَرُّفٍ مِنِّي طَفِيفٍ:      

إِنِّي خَيرتُكِ فَاختَارِي ... فَجُـبْنٌ ألاَّ تَختَارِي

اختَارِي الحَقَّ أوِ اللاحَقَّ

لا تُوجَدُ مِنطَقةٌ وُسطَى ... مَا بَينَ الجَنَّةِ وَالنَّارِ

فَلْنَتَدَارَكْ أنفُسَنَا نَحْنُ وَإِيَّاكُمْ مُستَمِعِيَّ الكِرَامِ مَعَ مَنْ نَكُونُ؟! إِنَّمَا هُمَا طَرِيقَانِ لا ثَالِثَ لَهُمَا: طَرِيقُ الحَقِّ ... وَطَرِيقُ الضَّلالِ, قَالَ تَعَالَى: (فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ). (يونس 32) نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ طَرِيقِ الضَّلالِ وَأهْلِ الضَّلالِ!! وَإِنَّمَا هُمَا فَرِيقَانِ لا ثَالِثَ لَهُمَا: فَرِيقٌ فِي الجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ. قَالَ تَعَالَى: (وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ). (الشورى 7) وَقَالَ تَعَالَى: (لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ). (الحشر 20) جَعَلَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ مِنَ الفَائِزِينَ. آمِينَ يَا رَبَّ العَالَمِينَ!!

أيها المؤمنون:

نَكتَفي بِهذا القَدْرِ في هَذِه الحَلْقة, مَوعِدُنَا مَعَكُمْ في الحَلْقةِ القادِمَةِ إنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى, فَإِلَى ذَلِكَ الحِينِ وَإِلَى أَنْ نَلْقَاكُمْ وَدَائِماً, نَترُكُكُم في عنايةِ اللهِ وحفظِهِ وأمنِهِ, سَائِلِينَ الْمَولَى تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَن يُعزَّنا بِالإسلام, وَأنْ يُعزَّ الإسلام بِنَا, وَأن يُكرِمَنا بِنَصرِه, وَأن يُقِرَّ أعيُننَا بِقيَامِ دَولَةِ الخِلافَةِ الرَّاشِدَةِ الثَّانِيَةِ عَلَىْ مِنْهَاْجِ النُّبُوَّةِ في القَريبِ العَاجِلِ, وَأَن يَجعَلَنا مِن جُنُودِهَا وَشُهُودِهَا وَشُهَدَائِها, إنهُ وَليُّ ذلكَ وَالقَادِرُ عَلَيهِ. نَشكُرُكُم عَلى حُسنِ استِمَاعِكُم, وَالسَّلامُ عَليكُم وَرَحمَةُ اللهِ وَبَركَاتُه.

More from null

کتاب میں غور و فکر: "اسلامی نفسیات کے اجزاء" - قسط نمبر 15

کتاب میں غور و فکر: "اسلامی نفسیات کے اجزاء"

تیاری: استاد محمد احمد النادی

قسط نمبر 15

تمام تعریفیں اللہ رب العالمین کے لیے ہیں، اور درود و سلام ہو متقین کے امام، رسولوں کے سردار، تمام جہانوں کے لیے رحمت بنا کر بھیجے گئے، ہمارے آقا محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کی تمام آل و اصحاب پر، اور ہمیں ان کے ساتھ شامل فرما، اور اپنی رحمت سے ان کے گروہ میں ہمارا حشر فرما، اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے۔

میرے معزز سامعین، حزب التحریر کے میڈیا آفس کے ریڈیو کے سامعین:

السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ، وبعد: اس قسط میں ہم کتاب "اسلامی نفسیات کے اجزاء" میں اپنے غور و فکر کو جاری رکھتے ہیں۔ اور اسلامی شخصیت کی تعمیر کے لیے، اسلامی ذہنیت اور اسلامی نفسیات کا خیال رکھتے ہوئے، ہم کہتے ہیں اور اللہ سے توفیق طلب کرتے ہیں:

اے مسلمانو:

ہم نے پچھلی قسط میں کہا تھا: مسلمان کے لیے یہ بھی سنت ہے کہ وہ اپنے بھائی کے لیے پیٹھ پیچھے دعا کرے، جیسا کہ اس کے لیے یہ بھی سنت ہے کہ وہ اپنے بھائی سے اپنے لیے دعا کرنے کی درخواست کرے، اور اس کے لیے سنت ہے کہ وہ اس کی زیارت کرے، اس کے ساتھ بیٹھے، اس کے ساتھ تعلق رکھے اور اللہ کے لیے محبت کرنے کے بعد اس کے ساتھ سخاوت کرے۔ اور مسلمان کے لیے مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کو اس چیز سے ملے جو اسے پسند ہو تاکہ وہ اس سے خوش ہو۔ اور ہم اس قسط میں اضافہ کرتے ہوئے کہتے ہیں: مسلمان کے لیے مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کو تحفہ دے، ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کی حدیث کی وجہ سے جسے بخاری نے الادب المفرد میں، اور ابو یعلی نے اپنی مسند میں، اور نسائی نے الکنیٰ میں، اور ابن عبد البر نے التمہید میں نکالا ہے، اور عراقی نے کہا: سند جید ہے، اور ابن حجر نے التلخیص الحبیر میں کہا: اس کی سند حسن ہے، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تحفے دو تاکہ آپس میں محبت بڑھے"۔

اور اس کے لیے یہ بھی مستحب ہے کہ وہ اس کا تحفہ قبول کرے، اور اس پر بدلہ دے، عائشہ رضی اللہ عنہا کی بخاری میں حدیث کی وجہ سے، انہوں نے کہا: "رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تحفہ قبول کرتے تھے اور اس پر بدلہ دیتے تھے"۔

اور ابن عمر رضی اللہ عنہ کی احمد، ابو داود اور نسائی میں حدیث ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو شخص اللہ کے نام پر پناہ مانگے تو اسے پناہ دو، اور جو تم سے اللہ کے نام پر سوال کرے تو اسے دو، اور جو تم سے اللہ کے نام پر پناہ چاہے تو اسے پناہ دو، اور جو تمہارے ساتھ کوئی بھلائی کرے تو اس کا بدلہ دو، اگر تم نہ پاؤ تو اس کے لیے دعا کرو یہاں تک کہ تمہیں معلوم ہو جائے کہ تم نے اس کا بدلہ دے دیا ہے"۔

اور یہ بھائیوں کے درمیان ہے، اور اس کا رعایا کی طرف سے حکمرانوں کو دیے جانے والے تحائف سے کوئی تعلق نہیں ہے، کیونکہ وہ رشوت کی طرح حرام ہیں، اور بدلہ دینے میں سے یہ ہے کہ کہے: جزاک اللہ خیرا۔

ترمذی نے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے روایت کی ہے، اور کہا ہے کہ یہ حسن صحیح ہے، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس کے ساتھ کوئی احسان کیا جائے اور وہ کرنے والے سے کہے: "جزاک اللہ خیرا" تو اس نے تعریف میں کمال کر دیا"۔ اور ثناء شکر ہے، یعنی بدلہ، خاص طور پر اس شخص کی طرف سے جو اس کے سوا کچھ نہ پائے، جیسا کہ ابن حبان نے اپنی صحیح میں جابر بن عبداللہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "جس کے ساتھ کوئی احسان کیا جائے اور وہ اس کے لیے تعریف کے سوا کوئی بھلائی نہ پائے، تو اس نے اس کا شکر ادا کیا، اور جس نے اسے چھپایا تو اس نے اس کی ناشکری کی، اور جو باطل سے آراستہ ہو تو وہ جھوٹے کپڑے پہننے والے کی طرح ہے"۔ اور ترمذی میں حسن سند کے ساتھ جابر بن عبداللہ سے مروی ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جسے کوئی عطیہ دیا جائے اور وہ اسے بدلہ دینے کی طاقت رکھتا ہو تو وہ اس کا بدلہ دے، اور اگر نہ پائے تو اس کی تعریف کرے، تو جس نے اس کی تعریف کی تو اس نے اس کا شکر ادا کیا، اور جس نے اسے چھپایا تو اس نے اس کی ناشکری کی، اور جو اس چیز سے آراستہ ہو جو اسے نہیں دی گئی تو وہ جھوٹے کپڑے پہننے والے کی طرح ہے"۔ اور عطیہ کی ناشکری کا مطلب ہے اسے چھپانا اور ڈھانپنا۔

اور صحیح سند کے ساتھ ابو داود اور نسائی نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: "مہاجرین نے کہا اے اللہ کے رسول، انصار تو سارا اجر لے گئے، ہم نے ان سے زیادہ کسی قوم کو نہیں دیکھا جو زیادہ خرچ کرنے والی ہو، اور نہ ہی ان سے زیادہ کسی کو کم میں ہمدردی کرنے والا، اور انہوں نے ہمارے اخراجات بھی کافی کیے ہیں، فرمایا: کیا تم ان پر اس کا احسان نہیں جتاتے اور ان کے لیے دعا نہیں کرتے؟ انہوں نے کہا: کیوں نہیں، فرمایا: تو وہ اس کے بدلے میں ہے"۔

اور مسلمان کو چاہیے کہ وہ قلیل کا شکر اس طرح ادا کرے جیسے کثیر کا کرتا ہے، اور ان لوگوں کا شکر ادا کرے جو اسے بھلائی پیش کرتے ہیں، عبداللہ بن احمد نے زوائد میں حسن سند کے ساتھ نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے تھوڑے کا شکر ادا نہیں کیا اس نے زیادہ کا بھی شکر ادا نہیں کیا، اور جس نے لوگوں کا شکر ادا نہیں کیا اس نے اللہ کا بھی شکر ادا نہیں کیا، اور اللہ کی نعمت کا بیان کرنا شکر ہے، اور اسے ترک کرنا ناشکری ہے، اور جماعت رحمت ہے، اور تفرقہ عذاب ہے"۔

اور سنت یہ ہے کہ وہ اپنے بھائی کے لیے کسی نیکی کے فائدے یا مشکل کو آسان کرنے کے لیے سفارش کرے، جیسا کہ بخاری نے ابو موسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: "نبی صلی اللہ علیہ وسلم تشریف فرما تھے کہ ایک آدمی آیا اور اس نے سوال کیا، یا کسی حاجت کا طالب تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا چہرہ ہماری طرف کیا اور فرمایا سفارش کرو تاکہ تمہیں اجر دیا جائے اور اللہ اپنے نبی کی زبان سے جو چاہے فیصلہ کرے"۔

اور جیسا کہ مسلم نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے، آپ نے فرمایا: "جو شخص اپنے مسلمان بھائی کے لیے کسی حاکم کے پاس کسی نیکی کے فائدے یا مشکل کو آسان کرنے کے لیے وسیلہ بنا تو اس کی مدد کی جائے گی پل صراط پار کرنے میں اس دن جب پاؤں پھسلیں گے"۔

اور مسلمان کے لیے یہ بھی مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کی عزت کا دفاع اس کی پیٹھ پیچھے کرے، جیسا کہ ترمذی نے روایت کیا ہے اور کہا ہے کہ یہ حدیث حسن ہے، ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت ہے، آپ نے فرمایا: "جس نے اپنے بھائی کی عزت کا دفاع کیا تو اللہ قیامت کے دن اس کے چہرے سے آگ کو دور کرے گا"۔ اور ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کی یہ حدیث احمد نے نکالی ہے اور کہا ہے کہ اس کی سند حسن ہے، اور اسی طرح ہیثمی نے کہا ہے۔

اور اسحاق بن راہویہ نے اسماء بنت یزید سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "جس نے اپنے بھائی کی عزت کا دفاع اس کی پیٹھ پیچھے کیا تو اللہ پر یہ حق ہے کہ اسے آگ سے آزاد کر دے"۔

اور قضاعی نے مسند الشہاب میں انس رضی اللہ عنہ سے نکالا ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے اپنے بھائی کی مدد اس کی پیٹھ پیچھے کی تو اللہ دنیا اور آخرت میں اس کی مدد کرے گا"۔ اور قضاعی نے عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے بھی اس اضافہ کے ساتھ نکالا ہے: "اور وہ اس کی مدد کرنے کی طاقت رکھتا ہے"۔ اور جیسا کہ ابو داود اور بخاری نے الادب المفرد میں روایت کیا ہے، اور زین عراقی نے کہا ہے: اس کی سند حسن ہے، ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "مومن مومن کا آئینہ ہے، اور مومن مومن کا بھائی ہے، جہاں کہیں بھی ملے، اس کی کمزوری کو دور کرتا ہے اور اس کی پیٹھ پیچھے اس کی حفاظت کرتا ہے"۔

اے مسلمانو:

آپ نے اس قسط اور اس سے پہلے والی قسط میں وارد ہونے والی احادیث نبویہ شریفہ سے جان لیا کہ جس شخص کو اللہ کے لیے کسی بھائی سے محبت ہو تو اس کے لیے سنت ہے کہ وہ اسے اس کی خبر دے اور اسے بتائے کہ وہ اس سے محبت کرتا ہے۔ اور مسلمان کے لیے یہ بھی سنت ہے کہ وہ اپنے بھائی کے لیے پیٹھ پیچھے دعا کرے۔ جیسا کہ اس کے لیے یہ بھی سنت ہے کہ وہ اپنے بھائی سے اپنے لیے دعا کرنے کی درخواست کرے۔ اور اس کے لیے سنت ہے کہ وہ اس کی زیارت کرے، اس کے ساتھ بیٹھے، اس کے ساتھ تعلق رکھے اور اللہ کے لیے محبت کرنے کے بعد اس کے ساتھ سخاوت کرے۔ اور مسلمان کے لیے مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کو اس چیز سے ملے جو اسے پسند ہو تاکہ وہ اس سے خوش ہو۔ اور مسلمان کے لیے مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کو تحفہ دے۔ اور اس کے لیے یہ بھی مستحب ہے کہ وہ اس کا تحفہ قبول کرے، اور اس پر بدلہ دے۔

اور مسلمان کو چاہیے کہ وہ ان لوگوں کا شکر ادا کرے جو اسے بھلائی پیش کرتے ہیں۔ اور سنت یہ ہے کہ وہ اپنے بھائی کے لیے کسی نیکی کے فائدے یا مشکل کو آسان کرنے کے لیے سفارش کرے۔ اور اس کے لیے یہ بھی مستحب ہے کہ وہ اپنے بھائی کی عزت کا دفاع اس کی پیٹھ پیچھے کرے۔ تو کیا ہم ان شرعی احکام اور اسلام کے دیگر احکام کی پابندی کریں گے؟ تاکہ ہم اس طرح ہوں جیسا کہ ہمارا رب چاہتا ہے اور پسند کرتا ہے، یہاں تک کہ وہ ہماری حالت کو بدل دے، اور ہمارے حالات کو درست کر دے، اور ہم دنیا اور آخرت کی بھلائیوں سے کامیاب ہو جائیں؟!

میرے معزز سامعین: حزب التحریر کے میڈیا آفس کے ریڈیو کے سامعین:

ہم اس قسط میں اسی پر اکتفا کرتے ہیں، اس شرط پر کہ ہم آنے والی اقساط میں اپنے غور و فکر کو مکمل کریں گے انشاء اللہ تعالی، تو اس وقت تک اور آپ سے ملاقات تک، ہم آپ کو اللہ کی نگہداشت، حفاظت اور امن میں چھوڑتے ہیں۔ آپ کے حسن سماعت کا شکریہ، السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ۔

جان لو اے مسلمانو! - قسط 15

جان لو اے مسلمانو!

قسط 15

یہ کہ ریاستِ خلافت کے معاون اداروں میں سے ایک، وزراء ہیں جنہیں خلیفہ اپنے ساتھ مقرر کرتا ہے، تاکہ وہ خلافت کے بوجھ کو اٹھانے اور اس کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے میں اس کی مدد کریں۔ خلافت کے بوجھوں کی کثرت، خاص طور پر جب ریاستِ خلافت بڑی اور وسیع ہوتی ہے تو خلیفہ اکیلے ہی اس کا بوجھ اٹھانے سے قاصر ہو جاتا ہے، اس لیے اسے ایسے لوگوں کی ضرورت ہوتی ہے جو اس کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے میں اس کی مدد کریں۔ لیکن ان کو بغیر کسی قید کے وزراء کا نام دینا درست نہیں ہے تاکہ اسلام میں وزیر کے معنی جو کہ معاون ہے اس کا مفہوم موجودہ جمہوری، سرمایہ دارانہ، سیکولر یا دیگر نظاموں میں وزیر کے مفہوم کے ساتھ خلط ملط نہ ہو جائے جن کا ہم موجودہ دور میں مشاہدہ کر رہے ہیں۔