بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام  (ح54) خطأ القيادة الفكرية الشيوعية لأنها مبنية على المادة
بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام  (ح54) خطأ القيادة الفكرية الشيوعية لأنها مبنية على المادة

الحَمْدُ للهِ ذِي الطَّولِ وَالعَامْ, وَالفَضْلِ وَالإِكرَامْ, وَالرُّكْنِ الَّذِي لا يُضَامْ, وَالعِزَّةِ الَّتِي لا تُرَامْ, والصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيرِ الأنَامِ, خَاتَمِ الرُّسُلِ العِظَامْ, وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَأتبَاعِهِ الكِرَامْ, الَّذِينَ طَبَّقُوا نِظَامَ الإِسلامْ, وَالتَزَمُوا بِأحْكَامِهِ أيَّمَا التِزَامْ, فَاجْعَلْنَا اللَّهُمَّ مَعَهُمْ, وَاحشُرْنا فِي زُمرَتِهِمْ, وثَبِّتنَا إِلَى أنْ نَلقَاكَ يَومَ تَزِلُّ الأقدَامُ يَومَ الزِّحَامْ. 

0:00 0:00
Speed:
August 22, 2024

بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام (ح54) خطأ القيادة الفكرية الشيوعية لأنها مبنية على المادة

بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام

(ح54) خطأ القيادة الفكرية الشيوعية لأنها مبنية على المادة

الحَمْدُ للهِ ذِي الطَّولِ وَالعَامْ, وَالفَضْلِ وَالإِكرَامْ, وَالرُّكْنِ الَّذِي لا يُضَامْ, وَالعِزَّةِ الَّتِي لا تُرَامْ, والصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَيرِ الأنَامِ, خَاتَمِ الرُّسُلِ العِظَامْ, وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَأتبَاعِهِ الكِرَامْ, الَّذِينَ طَبَّقُوا نِظَامَ الإِسلامْ, وَالتَزَمُوا بِأحْكَامِهِ أيَّمَا التِزَامْ, فَاجْعَلْنَا اللَّهُمَّ مَعَهُمْ, وَاحشُرْنا فِي زُمرَتِهِمْ, وثَبِّتنَا إِلَى أنْ نَلقَاكَ يَومَ تَزِلُّ الأقدَامُ يَومَ الزِّحَامْ. 

أيها المؤمنون:

السَّلامُ عَلَيكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ وَبَعدُ: نُتَابِعُ مَعَكُمْ سِلْسِلَةَ حَلْقَاتِ كِتَابِنا "بلوغ المرام من كتاب نظام الإسلام" وَمَعَ الحَلْقَةِ الرَّابِعَةِ وَالخَمسِينَ, وَعُنوَانُهَا: "خَطَأُ القِيَادَةِ الفِكرِيَّةِ الشُّيُوعِيَّةِ لأنَّهَا مَبنِيَّةٌ عَلَى المَادَّةِ". نَتَأمَّلُ فِيهَا مَا جَاءَ فِي الصَّفحَةِ الأربَعِينَ مِنْ كِتَابِ "نظَامِ الإِسلامِ" لِلعَالِمِ وَالمُفَكِّرِ السِّيَاسِيِّ الشَّيخِ تَقِيِّ الدِّينِ النَّبهَانِيِّ.

يَقُولُ رَحِمَهُ اللهُ: "وَالحَاصِلُ أنَّ القِيَادَةَ الفِكرِيَّةَ الإسلاميَّةَ هِيَ وَحْدَهَا القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ الصَّحِيحَةُ، وَمَا عَدَاهَا قِيَادَاتٌ فِكرِيَّةٌ فَاسِدَةٌ، لأنَّ القِيَادَةَ الفِكرِيَّةَ الإِسلامِيَّةَ مَبْنِيَّةٌ عَلَى العَقْلِ، فِي حِينِ أنَّ القِيَادَاتِ الفِكرِيَّةَ الأُخرَى غيرُ مبنيَّةٍ عَلَى العَقْلِ، وَلأنَّهَا قِيَادَةٌ فِكرِيَّةٌ تَتَّفِقُ مَعَ فِطْرَةِ الإِنسَانِ، فَيَتَجَاوَبُ مَعَهَا فِي حِينِ أنَّ القِيَادَاتِ الفِكرِيَّةَ الأُخْرَى تُخَالِفُ فِطْرَةَ الإِنسَانِ. وَذَلِكَ: أنَّ القِيَادَةَ الفِكرِيَّةَ الشُّيوعِيَّةَ مَبْنِيَّةٌ عَلَى المادِّيَّةِ لا عَلَى العَقْلِ، لأنَّها تَقُولُ: إِنَّ المَادَّةَ تَسْبِقُ الفِكْرَ، أيْ تَسْبِقُ العَقْلَ، وَلِذَلِكَ فَالمَادَّةُ حِينَ تَنْعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ تُوجِدُ بِهِ الفِكْرَ، فَيُفَكِّرُ فِي المَادَّةِ الَّتِي انْعَكَسَتْ عَلَيهِ. أمَّا قَبْلَ انعِكَاسِ المَادَّةِ عَلَى الدِّمَاغِ فَلا يُوجَدُ فكرٌ، وَلِذَلِكَ فَكُلُّ شَيءٍ مَبْنِيٌّ عَلَى المَادَّةِ، فَأصْلُ العَقِيدَةِ الشُّيُوعِيَّةِ أيِ القِيَادَةِ الفِكرِيَّةِ الشُّيُوعِيَّةِ هُوَ المَادِّيَّةُ وَلَيسَ الفِكْرَ, وَهَذَا خَطأٌ مِنْ وَجْهَيْنِ: الأوَّلِ أنَّهُ لا يوجَدُ انعكاسٌ بينَ المادَّةِ والدماغِ، فَلا الدِّمَاغُ يَنعَكِسُ عَلَى المادَّةِ، وَلا المَادَّةُ تَنعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ، لأنَّ الانعِكَاسَ يَحتَاجُ إِلَى وُجُودِ قَابِلِيَّةِ الانعِكَاسِ فِي الشَّيءِ الَّذِي يَعكِسُ الأشْيَاءَ كَالْمِرْآةِ، فإنَّها تَحتَاجُ إِلَى قَابِليَّةِ الانعِكَاسِ عَلَيهَا، وَهَذَا غَيرُ مَوجُودٍ، لا فِي الدِّمَاغِ وَلا فِي الوَاقِعِ المادِّيِّ. وَلِذَلِكَ لا يُوجَدُ انعِكَاسٌ بَينَ المَادَّةِ وَالدِّمَاغِ مُطلقاً، لأنَّ المادَّةَ لا تَنعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ، وَلا تَنْتَقِلُ إِلَيهِ بَلْ يَنْتَقِلُ الإِحْسَاسُ بِالمَادَّةِ إِلَى الدِّمَاغِ بَوَاسِطَةِ الحَوَاسِّ. وَنَقلُ الإِحسَاسِ بِالمادَّةِ إِلَى الدِّمَاغِ لَيسَ انعِكَاساً لِلمَادَّةِ عَلَى الدِّمَاغِ، وَلا انعِكَاساً لِلدِّمَاغِ عَلَى المادَّةِ، وَإنمَّا هُوَ حِسٌّ بِالمادَّةِ، وَلا فَرْقَ فِي ذَلِكَ بَيْنَ العَيْنِ وَغَيرِهَا منَ الحَوَاسِّ، فَيَحْصُلُ مِنَ اللَّمْسِ، وَالشَمِّ، وَالذَوْقِ، وَالسَّمْعِ، إِحْسَاسٌ كَمَا يَحْصُلُ مِنَ الإِبْصَارِ. إِذاً فَالَّذِي يَحصُلُ مِنَ الأشيَاءِ لَيسَ انعِكَاساً عَلَى الدِّمَاغِ، وَإنَّما هُوَ حِسٌّ بِالأشيَاءِ. فَالإنسَانُ يُحِسُّ بِالأشيَاءِ بَوَسَاطَةِ حَوَاسِّهِ الخَمْسِ، وَلا تُعْكَسُ عَلَى دِمَاغِهِ الأشْيَاءُ. وَالثَّانِي أنَّ الحِسَّ وَحْدَهُ لا يَحصُلُ مِنْهُ فِكْرٌ، بَلِ الَّذِي يَحصُلُ هُوَ الحِسُّ فَقَطْ، أيِ الإِحسَاسُ بِالوَاقِعِ، وَإِحسَاسٌ زَائِدُ إِحْسَاسٍ، زَائِدُ ملْيُونِ إِحسَاسٍ، مَهْمَا تَعَدَّدَ نَوعُ الإِحسَاسِ، إنَّمَا يَحصُلُ مِنهُ إِحسَاسٌ فَقَطْ، وَلا يَحصُلُ فِكرٌ مُطْلَقاً، بَلْ لا بُدَّ مِنْ وُجُودِ مَعلُومَاتٍ سَابِقَةٍ عِندَ الإنسَانِ يُفَسِّرُ بَوَسَاطَتِهَا الوَاقِعَ الَّذِي أحَسَّ بِهِ حتَّى يَحصُلَ فِكرٌ. وَلْنَأْخُذِ الإنسَانَ الحَالِيَّ، أيَّ إِنسَانٍ وَنُعطِهِ كِتَاباً سِرْيَانِيّاً، وَلا تُوجَدُ لَدَيهِ أيَّةُ مَعلُومَاتٍ تَتَّصِلُ بِالسِّرْيانِيَّةِ، وَنَجعَلْ حِسَّهُ يَقَعُ عَلَى الكِتَابِ، بِالرُؤْيَةِ، وَاللمْسِ، وَنُكَرِّرْ هَذَا الحِسَّ مِلْيونَ مَرَّةٍ، فإنَّهُ لا يُمكِنُ أنْ يَعرِفَ كَلِمَةً وَاحِدَةً، حتَّى يُعْطَى مَعلُومَاتٍ عَنِ السِّريَانيَّةِ، وَعَمَّا يَتَّصِلُ بِالسِّريَانِيَّةِ، فَحِينَئِذٍ يَبدَأُ يُفَكِّرُ بِهَا وَيُدْرِكُهَا. وَكَذَلِكَ لِنَأْخُذِ الطِّفْلَ الَّذِي وُجِدَ عندَهُ الإِحْسَاسُ وَلَمْ تُوجَدْ عِندَهُ أيَّةُ مَعلُومَاتٍ، وَلْنَضَعْ أمَامَهُ قِطْعَةَ ذَهَبٍ، وَقِطْعَةَ نُحَاسٍ، وَحَجَرَاً، ونَجْعَلْ جَمِيعَ إِحسَاسَاتِهِ تَشْتَرِكُ فِي حِسِّ هَذِهِ الأشيَاءِ، فإنَّهُ لا يُمكِنُهُ أنْ يُدْرِكَهَا، مَهْمَا تَكَرَّرَتْ هَذِهِ الإِحسَاسَاتُ وَتَنَوَّعَتْ. وَلَكِنْ إِذَا أُعْطِيَ مَعلُومَاتٍ عَنهَا، وَأحَسَّهَا فَإنَّهُ يَستَعْمِلُ المَعلُومَاتِ ويُدْرِكُهَا. وَهَذَا الطِّفْلُ لَوْ كَبُرَتْ سِنُّهُ, وَبَلغَ عِشرِينَ سَنَةً وَلَمْ يَأخُذْ أيَّةَ مَعلُومَاتٍ, فَإنَّهُ يَبْقَى كَأوَّلِ يَومٍ يُحِسُّ بِالأشْيَاءِ فَقَطْ, وَلا يُدرِكُهَا مَهْمَا كَبُرَ دِمَاغُهُ، لأنَّ الَّذِي يَجعَلُهُ يُدرِكُ لَيسَ الدِّمَاغُ، وَإِنَّمَا هُوَ المَعلُومَاتُ السَّابِقَةُ مَعَ الدِّمَاغِ، وَمَعَ الوَاقِعِ الَّذِي يُحِسُّهُ. هَذَا مِنْ نَاحِيَةِ الإِدرَاكِ العَقْلِيِّ، أمَّا منْ نَاحِيَةِ الإِدرَاكِ الشُعُورِيِّ فَإِنَّهُ نَاتِجٌ عَنِ الغَرَائِزِ وَالحَاجَاتِ العُضْوِيَّةِ، وَالَّذِي يَحصُلُ عِندَ الحَيوَانِ فَإنَّهُ يَحصُلُ عِنْدَ الإِنسَانِ، فَيَعرِفُ مِنْ تِكْرَارِ إِعطَائِهِ التُفَّاحَةَ وَالحَجَرَ أنَّ التُفَّاحَةَ تُؤْكَلُ وَالحَجَرَ لا يُؤكَلُ، كَمَا يَعرِفُ الحِمَارُ أنَّ الشَعِيرَ يُؤكَلُ وَأنَّ التُرَابَ لا يُؤكَلُ، وَلَكِنَّ هَذَا التَّمْيِيزَ لَيسَ فِكْراً، وَلا إِدْرَاكاً، وَإنَّمَا هُوَ رَاجِعٌ لِلغَرَائِزِ وَلِلحَاجَاتِ العُضوِيَّةِ، وَهُوَ مَوجُودٌ عِنْدَ الحَيوَانِ كَمَا هُوَ عِنْدَ الإِنسَانِ، وَلِذَلِكَ لا يُمكِنُ أنْ يَحْصُلَ فِكْرٌ إِلَّا إِذَا وُجِدَتِ المَعلُومَاتُ السََّابِقَةُ مَعَ نَقْلِ الإِحسَاسِ بِالوَاقِعِ بِوَاسِطَةِ الحَوَاسِّ إِلَى الدِّمَاغِ.

وَنَقُولُ رَاجِينَ مِنَ اللهِ عَفْوَهُ وَمَغْفِرَتَهُ وَرِضْوَانَهُ وَجَنَّتَهُ: يُمكِنُ إِجْمَالُ أبرَزِ الأفكَارِ الوَارِدَةِ فِي هَذِهِ الفَقرَةِ بِمَا يَأتِي:

  1. يُؤَكِّدُ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ النَّبهَانِيُّ أنَّ القِيَادَةَ الفِكرِيَّةَ الإسلاميَّةَ هِيَ وَحْدَهَا القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ الصَّحِيحَةُ، وَمَا عَدَاهَا قِيَادَاتٌ فِكرِيَّةٌ فَاسِدَةٌ لِسَبَبَينِ اثنَينِ:
  2. لأنَّهَا وَحدَهَا القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ المَبْنِيَّةُ عَلَى العَقْلِ.
  3. لأنَّهَا وَحَدَهَا القِيَادَةُ الفِكرِيَّةُ الَّتِي تَتَّفِقُ مَعَ فِطْرَةِ الإِنسَانِ.
  4. يُخَطِّئُ القِيَادَةَ الفِكرِيَّةَ الشُّيوعِيَّةَ فِي قَولِهَا: "إِنَّ المَادَّةَ تَسْبِقُ الفِكْرَ، أيْ تَسْبِقُ العَقْلَ، وَلِذَلِكَ فَالمَادَّةُ حِينَ تَنْعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ تُوجِدُ بِهِ الفِكْرَ". هَذَا القَولُ خَطَأٌ مِنْ وَجْهَيْنِ:

الوَجْهِ الأوَّلِ: أنَّهُ لا يُوجَدُ انعِكَاسٌ بَينَ المادَّةِ وَالدِّمَاغِ، فَلا الدِّمَاغُ يَنعَكِسُ عَلَى المادَّةِ، وَلا المَادَّةُ تَنعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ, وَذَلِكَ للأَسبَابِ الآتِيَةِ: 

  1. لأنَّ الانعِكَاسَ يَحتَاجُ إِلَى وُجُودِ قَابِلِيَّةِ الانعِكَاسِ فِي الشَّيءِ الَّذِي يَعكِسُ الأشْيَاءَ.
  2. لأنَّ قَابِليَّةِ الانعِكَاسِ غَيرُ مَوجُودَةٍ، لا فِي الدِّمَاغِ وَلا فِي الوَاقِعِ المادِّيِّ.
  3. لأنَّ المادَّةَ لا تَنعَكِسُ عَلَى الدِّمَاغِ، وَلا تَنْتَقِلُ إِلَيهِ بَلْ يَنْتَقِلُ الإِحْسَاسُ بِالمَادَّةِ إِلَى الدِّمَاغِ بَوَاسِطَةِ الحَوَاسِّ.
  4. لأنَّ نَقلَ الإِحسَاسِ بِالمادَّةِ إِلَى الدِّمَاغِ لَيسَ انعِكَاساً لِلمَادَّةِ عَلَى الدِّمَاغِ، وَلا انعِكَاساً لِلدِّمَاغِ عَلَى المادَّةِ، وَإنمَّا هُوَ حِسٌّ بِالمادَّةِ.
  5. لأنَّه لا فَرْقَ فِي نَقلِ الإِحسَاسِ بَيْنَ العَيْنِ وَغَيرِهَا منَ الحَوَاسِّ، فَيَحْصُلُ مِنَ اللَّمْسِ، وَالشَمِّ، وَالذَوْقِ، وَالسَّمْعِ، إِحْسَاسٌ كَمَا يَحْصُلُ مِنَ الإِبْصَارِ.
  6. لأنَّ الَّذِي يَحصُلُ مِنَ الأشيَاءِ لَيسَ انعِكَاساً عَلَى الدِّمَاغِ، وَإنَّما هُوَ حِسٌّ بِالأشيَاءِ. فَالإنسَانُ يُحِسُّ بِالأشيَاءِ بَوَسَاطَةِ حَوَاسِّهِ الخَمْسِ، وَلا تُعْكَسُ عَلَى دِمَاغِهِ الأشْيَاءُ.

الوَجْهِ الثَّانِي: أنَّ الحِسَّ وَحْدَهُ لا يَحصُلُ مِنْهُ فِكْرٌ، بَلِ الَّذِي يَحصُلُ هُوَ الإِحسَاسُ بِالوَاقِعِ فَقَط, وَذَلِكَ لسبَبَينِ اثنَينِ:   

  1. لأنَّ إِحسَاساً زَائِدَ إِحْسَاسٍ، زَائِدَ ملْيُونِ إِحسَاسٍ، مَهْمَا تَعَدَّدَ نَوعُ الإِحسَاسِ، إنَّمَا يَحصُلُ مِنهُ إِحسَاسٌ فَقَطْ، وَلا يَحصُلُ فِكرٌ مُطْلَقاً.
  2. لأنَّه لا بُدَّ مِنْ وُجُودِ مَعلُومَاتٍ سَابِقَةٍ عِندَ الإنسَانِ يُفَسِّرُ بَوَسَاطَتِهَا الوَاقِعَ الَّذِي أحَسَّ بِهِ حتَّى يَحصُلَ فِكرٌ.

يُورِدُ الشَّيخُ ثَلاثَةَ أمثِلَة عَلَى ضَرُورَةِ وُجُودِ المَعلُومَاتِ السَّابِقَةِ كَي تَتِمَّ العَمَلِيَّةُ العَقلِيَّةُ:

  1. لْنَأْخُذِ الإنسَانَ الحَالِيَّ، أيَّ إِنسَانٍ وَنُعطِهِ كِتَاباً سِرْيَانِيّاً، وَلا تُوجَدُ لَدَيهِ أيَّةُ مَعلُومَاتٍ تَتَّصِلُ بِالسِّرْيانِيَّةِ، وَنَجعَلْ حِسَّهُ يَقَعُ عَلَى الكِتَابِ، بِالرُؤْيَةِ، وَاللمْسِ، وَنُكَرِّرْ هَذَا الحِسَّ مِلْيونَ مَرَّةٍ، فإنَّهُ لا يُمكِنُ أنْ يَعرِفَ كَلِمَةً وَاحِدَةً، حتَّى يُعْطَى مَعلُومَاتٍ عَنِ السِّريَانيَّةِ.
  2. وَكَذَلِكَ لِنَأْخُذِ الطِّفْلَ الَّذِي وُجِدَ عندَهُ الإِحْسَاسُ, وَلَمْ تُوجَدْ عِندَهُ أيَّةُ مَعلُومَاتٍ، وَلْنَضَعْ أمَامَهُ قِطْعَةَ ذَهَبٍ، وَقِطْعَةَ نُحَاسٍ، وَحَجَرَاً، ونَجْعَلْ جَمِيعَ إِحسَاسَاتِهِ تَشْتَرِكُ فِي حِسِّ هَذِهِ الأشيَاءِ، فإنَّهُ لا يُمكِنُهُ أنْ يُدْرِكَهَا، مَهْمَا تَكَرَّرَتْ هَذِهِ الإِحسَاسَاتُ وَتَنَوَّعَتْ. وَلَكِنْ إِذَا أُعْطِيَ مَعلُومَاتٍ عَنهَا، وَأحَسَّهَا فَإنَّهُ يَستَعْمِلُ المَعلُومَاتِ ويُدْرِكُهَا.
  3. هَذَا الطِّفْلُ لَوْ كَبُرَتْ سِنُّهُ, وَبَلغَ عِشرِينَ سَنَةً وَلَمْ يَأخُذْ أيَّةَ مَعلُومَاتٍ, فَإنَّهُ يَبْقَى كَأوَّلِ يَومٍ يُحِسُّ بِالأشْيَاءِ فَقَطْ, وَلا يُدرِكُهَا مَهْمَا كَبُرَ دِمَاغُهُ، لأنَّ الَّذِي يَجعَلُهُ يُدرِكُ لَيسَ الدِّمَاغُ، وَإِنَّمَا هُوَ المَعلُومَاتُ السَّابِقَةُ مَعَ الدِّمَاغِ، وَمَعَ الوَاقِعِ الَّذِي يُحِسُّهُ.

 45

وَفِي هَذَا المَقَامِ تَحضُرُنِي قِصَّةٌ طَرِيفَةٌ حَدَثَتْ فِي أربَعِينَاتِ القَرنِ العِشرِينَ عَلَى أرْضِ فِلَسطِينَ الحَبِيبَةِ مَعَ امرَأةٍ لا تَقرَأُ وَلا تَكتُبُ, وَقَد سَافَرَ ابنُهَا لِيَتَلَقَّى عُلُومَهُ الجَامِعِيَّةَ, وَيُتِمَّ دِرَاسَاتِهِ العُليَا فِي بِلادِ الغَربِ, وَكَانَ يَبعَثُ كُلَّ بِضعَةِ أشْهُرٍ بِرِسَالَةٍ إِلَى أهلِهِ لِيُطَمئِنَهُمْ فِيهَا عَنْ نَفسِهِ, وَيُعَبِّرَ عَنْ أشوَاقِهِ إِلَيهِم, وَصَلَتْ رسَالَةٌ مِنْ هَذَا الشَّابِّ الجَامِعِيِّ إِلَى هَذِهِ المَرأةِ المُتَلَهِّفَةِ إِلَى سَمَاعِ الأخْبَارِ السَّارَّةِ عَنِ ابنِهَا, وَلَكِنْ مَا حِيلَتُهَا وَهِيَ لا تَعرِفُ القِرَاءَةَ وَلا الكِتَابَةَ؟؟ لَقَد خَرَجَتْ مِنْ بَيتِهَا وَمَعَهَا الرِّسَالَةَ تَلتَفِتُ يَمِيناً وَشِمَالاً لَعَلَّهَا تَجِدُ مَنْ يَشفِي صَدرَهَا بِقِرَاءَةِ رِسَالَةِ وَلَدِهَا!! نَظَرَتْ مِنْ بَعِيدٍ فَرَأتْ إِمَامَ المَسجِدِ وَشَيخَ القَريَةِ يَلبَسُ العَمَامَةَ عَلَى رَأسِهِ, وَيرتَدِي لِبَاسَ العُلَمَاءِ, وَكَانَ الشَّيخُ يَركَبُ حِمَاراً قَصِيرَ القَامِةِ, وَيُدِلِّي مِنْ فَوقِهِ رِجْلَيهِ حَتَّى تَكَادَا مَسَاسَ الأرْضِ. قَالَتْ فِي نَفسِهَا: هَذَا هُوَ الشَّخصُ القَادِرُ عَلَى قِرَاءَةِ رِسَالَةِ وَلَدِي! انتَظَرَتْهُ حَتَّى اقتَرَبَ مِنهَا, فَنَادَتهُ مِنْ بَعِيدٍ قَبلَ أنْ يَصِلَ, وَاستَوقَفَتْهُ وَطَلَبَتْ إِلَيهِ أنْ يَقرَأ لَهَا رِسَالَةَ وَلَدِهَا. وَكَمْ كَانَتْ مُفَاجَأتُهَا عَظِيمَةً بِأنَّ هَذَا الشَّيخَ مِثلُهَا لا يَعرِفُ القِرَاءَةَ وَلا الكِتَابَة!! وَلَمْ تُصَدِّقِ المَرأةُ ذَلِكَ, وَأصَرَّتْ عَلَى أنْ يَقرَأَ الشَّيخُ لَهَا الرِّسَالَةَ, حَاوَلَ الشَّيخُ إِقنَاعَهَا, لَكِنْ دُونَ فَائِدَةٍ, فَمَا كَانَ مِنهُ إلَّا أنْ خَلَعَ عِمَامَتَهُ وَوَضَعَهَا عَلَى رَأسِ حِمَارِهِ, وَفَتَحَ الرِّسَالَةَ وَوَضَعَهَا أمَامَ عَينَي الحِمَارِ, وَقَالَ مُخَاطِباً إِيَّاهُ: اقرَأ لَهَا هَذِهِ الرِّسَالَةَ!!     

وَفِي خِتَامِ هَذِهِ الفَقْرَةِ يُفَرِّقُ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ النَّبهَانِيُّ بَينَ نَوعَينِ مِنَ الإِدرَاكِ: الإِدرَاكِ العَقْلِيِّ، وَالإِدرَاكِ الشُعُورِيِّ:

  1. الإِدرَاكُ العَقلِيُّ: هُوَ نَقلُ الحِسِّ بِالوَاقِعِ إِلَى بِوَسَاطَةِ الحَوَاسِّ إِلَى الدِّمَاغِ مَعَ وُجُودِ مَعلُومَاتٍ سَابِقَةٍ يُفَسَّرُ بِوَسَاطَتِهَا هَذَا الوَاقِعُ.
  2. الإِدرَاكِ الشُعُورِيِّ: نَاتِجٌ عَنِ الغَرَائِزِ وَالحَاجَاتِ العُضْوِيَّةِ، وَالَّذِي يَحصُلُ عِندَ الحَيوَانِ فَإنَّهُ يَحصُلُ عِنْدَ الإِنسَانِ، فَيَعرِفُ مِنْ تِكْرَارِ إِعطَائِهِ التُفَّاحَةَ وَالحَجَرَ أنَّ التُفَّاحَةَ تُؤْكَلُ وَالحَجَرَ لا يُؤكَلُ، كَمَا يَعرِفُ الحِمَارُ أنَّ الشَعِيرَ يُؤكَلُ وَأنَّ التُرَابَ لا يُؤكَلُ.

ثُمَّ يَستَدرِكُ الشَّيخُ حَدِيثَهُ عَنِ الإِدرَاكِ الشُّعُورِيِّ فَيَقُولُ: وَلَكِنَّ هَذَا التَّمْيِيزَ لَيسَ فِكْراً، وَلا إِدْرَاكاً، وَإنَّمَا هُوَ رَاجِعٌ لِلغَرَائِزِ وَلِلحَاجَاتِ العُضوِيَّةِ، وَهُوَ مَوجُودٌ عِنْدَ الحَيوَانِ كَمَا هُوَ عِنْدَ الإِنسَانِ، وَلِذَلِكَ لا يُمكِنُ أنْ يَحْصُلَ فِكْرٌ إِلَّا إِذَا وُجِدَتِ المَعلُومَاتُ السَّابِقَةُ مَعَ نَقْلِ الإِحسَاسِ بِالوَاقِعِ بِوَاسِطَةِ الحَوَاسِّ إِلَى الدِّمَاغِ.

أيها المؤمنون:

نَكتَفي بِهذا القَدْرِ في هَذِه الحَلْقة, مَوعِدُنَا مَعَكُمْ في الحَلْقةِ القادِمَةِ إنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى, فَإِلَى ذَلِكَ الحِينِ وَإِلَى أَنْ نَلْقَاكُمْ وَدَائِماً, نَترُكُكُم في عنايةِ اللهِ وحفظِهِ وأمنِهِ, سَائِلِينَ الْمَولَى تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَن يُعزَّنا بِالإسلام, وَأنْ يُعزَّ الإسلام بِنَا, وَأن يُكرِمَنا بِنَصرِه, وَأن يُقِرَّ أعيُننَا بِقيَامِ دَولَةِ الخِلافَةِ الرَّاشِدَةِ الثَّانِيَةِ عَلَىْ مِنْهَاْجِ النُّبُوَّةِ في القَريبِ العَاجِلِ, وَأَن يَجعَلَنا مِن جُنُودِهَا وَشُهُودِهَا وَشُهَدَائِها, إنهُ وَليُّ ذلكَ وَالقَادِرُ عَلَيهِ. نَشكُرُكُم عَلى حُسنِ استِمَاعِكُم, وَالسَّلامُ عَليكُم وَرَحمَةُ اللهِ وَبَركَاتُه.

More from null

Renungan dalam Buku: "Dari Unsur-Unsur Jiwa Islami" - Episode Kelima Belas

Renungan dalam Buku: "Dari Unsur-Unsur Jiwa Islami"

Persiapan oleh Ustadz Muhammad Ahmad Al-Nadi

Episode Kelima Belas

Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam, selawat dan salam kepada imam orang-orang bertakwa, pemimpin para rasul, yang diutus sebagai rahmat bagi seluruh alam, Nabi kita Muhammad beserta seluruh keluarga dan sahabatnya, jadikanlah kami bersama mereka, kumpulkan kami dalam golongan mereka dengan rahmat-Mu, wahai Yang Maha Penyayang di antara para penyayang.

Para pendengar yang terhormat, pendengar Radio Kantor Media Hizbut Tahrir:

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh, dan setelah itu: Dalam episode ini, kami melanjutkan renungan kami dalam buku: "Dari Unsur-Unsur Jiwa Islami". Dan demi membangun kepribadian Islami, dengan memperhatikan mentalitas Islami dan psikologi Islami, kami katakan, dan dengan taufik Allah: 

Wahai kaum Muslimin:

Kami katakan dalam episode sebelumnya: Disunahkan juga bagi seorang Muslim untuk mendoakan saudaranya tanpa sepengetahuannya, sebagaimana disunnahkan baginya untuk meminta saudaranya mendoakannya, dan disunahkan baginya untuk mengunjunginya, duduk bersamanya, menyambungnya, dan bertukar pikiran dengannya karena Allah setelah mencintainya. Dan dianjurkan bagi seorang Muslim untuk menemui saudaranya dengan apa yang dia sukai agar membuatnya senang dengan itu. Dan kami tambahkan dalam episode ini dengan mengatakan: Dianjurkan bagi seorang Muslim untuk memberi hadiah kepada saudaranya, berdasarkan hadits Abu Hurairah yang diriwayatkan oleh Bukhari, dalam Adab Al-Mufrad, dan Abu Ya'la dalam Musnadnya, dan Nasa'i dalam Al-Kuna, dan Ibnu Abdil Barr dalam Tamhid, dan Al-Iraqi berkata: Sanadnya baik, dan Ibnu Hajar dalam Talkhis Al-Habir berkata: Sanadnya hasan, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Saling memberi hadiahlah kalian, niscaya kalian akan saling mencintai". 

Dianjurkan juga baginya untuk menerima hadiahnya, dan membalasnya berdasarkan hadits Aisyah di Bukhari, dia berkata: "Rasulullah shallallahu alaihi wasallam menerima hadiah dan membalasnya".

Dan hadits Ibnu Umar di Ahmad, Abu Daud, dan Nasa'i, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa berlindung kepada Allah, maka lindungilah dia, barangsiapa meminta kepada kalian dengan nama Allah, maka berilah dia, barangsiapa meminta perlindungan kepada Allah, maka lindungilah dia, dan barangsiapa berbuat baik kepada kalian, maka balaslah, jika kalian tidak menemukan, maka doakan dia sampai kalian tahu bahwa kalian telah membalasnya".

Ini antara saudara, dan tidak ada hubungannya dengan hadiah rakyat kepada penguasa, itu seperti suap yang haram, dan termasuk dalam membalas adalah dengan mengatakan: Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan. 

Tirmidzi meriwayatkan dari Usamah bin Zaid radhiyallahu anhuma, dan dia berkata hasan shahih, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang diperlakukan baik dan dia berkata kepada pelakunya: "Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan", maka dia telah berlebihan dalam pujian". Dan pujian adalah syukur, yaitu balasan, terutama dari orang yang tidak menemukan selainnya, sebagaimana diriwayatkan oleh Ibnu Hibban dalam Shahihnya dari Jabir bin Abdullah, dia berkata: Saya mendengar Nabi shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa diberi kebaikan dan dia tidak menemukan kebaikan kecuali pujian, maka dia telah bersyukur kepadanya, dan barangsiapa menyembunyikannya maka dia telah mengingkarinya, dan barangsiapa berhias dengan kebatilan maka dia seperti orang yang memakai dua pakaian palsu". Dan dengan sanad hasan di Tirmidzi dari Jabir bin Abdullah, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa diberi pemberian lalu dia menemukan, maka hendaklah dia membalasnya, jika dia tidak menemukan, maka hendaklah dia memujinya, maka barangsiapa memujinya maka dia telah bersyukur kepadanya, dan barangsiapa menyembunyikannya maka dia telah mengingkarinya, dan barangsiapa berhias dengan apa yang tidak diberikan kepadanya maka dia seperti orang yang memakai dua pakaian palsu". Dan mengingkari pemberian berarti menutupinya dan menutupi. 

Dengan sanad shahih, Abu Daud dan Nasa'i meriwayatkan dari Anas, dia berkata: "Orang-orang Muhajirin berkata, wahai Rasulullah, orang-orang Anshar telah pergi dengan seluruh pahala, kami tidak pernah melihat kaum yang lebih baik dalam memberikan banyak, dan tidak lebih baik dalam berbagi dalam sedikit dari mereka, dan mereka telah mencukupi kami dalam kesulitan, dia berkata: Bukankah kalian memuji mereka dengan itu dan mendoakan mereka? Mereka berkata: Ya, dia berkata: Itu sepadan dengan itu". 

Seorang Muslim hendaknya mensyukuri sedikit sebagaimana dia mensyukuri banyak, dan mensyukuri orang-orang yang memberinya kebaikan berdasarkan riwayat Abdullah bin Ahmad dalam Zawaidnya dengan sanad hasan dari Nu'man bin Basyir, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa tidak mensyukuri sedikit, maka dia tidak mensyukuri banyak, dan barangsiapa tidak mensyukuri manusia, maka dia tidak mensyukuri Allah, dan membicarakan nikmat Allah adalah syukur, dan meninggalkannya adalah kufur, dan jamaah adalah rahmat, dan perpecahan adalah azab".

Termasuk sunnah adalah memberi syafaat kepada saudaranya untuk manfaat kebaikan atau mempermudah kesulitan, berdasarkan riwayat Bukhari dari Abu Musa, dia berkata: "Nabi shallallahu alaihi wasallam sedang duduk ketika datang seorang laki-laki bertanya, atau meminta kebutuhan, dia menghadap kepada kami dengan wajahnya dan berkata, berilah syafaat, maka kalian akan diberi pahala dan Allah akan memutuskan melalui lisan Nabi-Nya apa yang Dia kehendaki".

Dan berdasarkan riwayat Muslim dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu alaihi wasallam, dia bersabda: "Barangsiapa menjadi perantara bagi saudaranya Muslim kepada penguasa untuk manfaat kebaikan atau mempermudah kesulitan, dia akan dibantu untuk melewati Shirath pada hari tergelincirnya kaki".

Dianjurkan juga bagi seorang Muslim untuk membela kehormatan saudaranya tanpa sepengetahuannya, berdasarkan riwayat Tirmidzi, dia berkata ini adalah hadits hasan dari Abu Darda dari Nabi shallallahu alaihi wasallam, dia bersabda: "Barangsiapa menolak (ghibah) dari kehormatan saudaranya, Allah akan menolak api neraka dari wajahnya pada hari kiamat". Dan hadits Abu Darda ini diriwayatkan oleh Ahmad dan dia berkata sanadnya hasan, demikian pula kata Al-Haitsami. 

Dan apa yang diriwayatkan Ishaq bin Rahawaih dari Asma' binti Yazid, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa membela kehormatan saudaranya tanpa sepengetahuannya, maka menjadi hak Allah untuk membebaskannya dari api neraka". 

Al-Qudha'i meriwayatkan dalam Musnad Asy-Syihab dari Anas, dia berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa menolong saudaranya tanpa sepengetahuannya, Allah akan menolongnya di dunia dan akhirat". Al-Qudha'i juga meriwayatkannya dari Imran bin Hushain dengan tambahan: "Dan dia mampu menolongnya". Dan berdasarkan riwayat Abu Daud dan Bukhari dalam Adab Al-Mufrad, dan Az-Zain Al-Iraqi berkata: Sanadnya hasan dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda: "Seorang mukmin adalah cermin bagi mukmin lainnya, dan seorang mukmin adalah saudara bagi mukmin lainnya, dari mana pun dia bertemu dengannya, dia menahan darinya kesia-siaannya dan menjaganya dari belakangnya".

Wahai kaum Muslimin:

Kalian telah mengetahui dari hadits-hadits Nabi yang mulia yang diriwayatkan dalam episode ini, dan episode sebelumnya, bahwa disunnahkan bagi siapa saja yang mencintai saudaranya karena Allah, untuk memberitahunya dan memberi tahu dia tentang cintanya kepadanya. Dan disunnahkan juga bagi seorang Muslim untuk mendoakan saudaranya tanpa sepengetahuannya. Sebagaimana disunnahkan baginya untuk meminta saudaranya mendoakannya. Dan disunnahkan baginya untuk mengunjunginya, duduk bersamanya, menyambungnya, dan bertukar pikiran dengannya karena Allah setelah mencintainya. Dan dianjurkan bagi seorang Muslim untuk menemui saudaranya dengan apa yang dia sukai agar membuatnya senang dengan itu. Dan dianjurkan bagi seorang Muslim untuk memberi hadiah kepada saudaranya. Dan dianjurkan juga baginya untuk menerima hadiahnya, dan membalasnya.

Seorang Muslim hendaknya mensyukuri orang-orang yang memberinya kebaikan. Termasuk sunnah adalah memberi syafaat kepada saudaranya untuk manfaat kebaikan atau mempermudah kesulitan. Dianjurkan juga baginya untuk membela kehormatan saudaranya tanpa sepengetahuannya. Tidakkah kita berpegang teguh pada hukum-hukum syariat ini, dan seluruh hukum Islam; agar kita menjadi sebagaimana yang dicintai dan diridhai Tuhan kita, sehingga Dia mengubah apa yang ada pada kita, memperbaiki keadaan kita, dan kita meraih kebaikan dunia dan akhirat?! 

Para pendengar yang terhormat: Pendengar Radio Kantor Media Hizbut Tahrir: 

Kami cukupkan dengan ini dalam episode ini, dengan harapan untuk menyelesaikan renungan kami di episode-episode mendatang insya Allah Ta'ala, maka sampai saat itu dan sampai kita bertemu lagi, kami tinggalkan kalian dalam pemeliharaan, penjagaan, dan keamanan Allah. Kami berterima kasih atas perhatian Anda dan Wassalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 

Ketahuilah Wahai Kaum Muslimin! - Episode 15

Ketahuilah Wahai Kaum Muslimin!

Episode 15

Bahwa di antara perangkat negara Khilafah yang membantu adalah para menteri yang diangkat oleh Khalifah bersamanya, untuk membantunya dalam memikul beban Khilafah, dan melaksanakan tanggung jawabnya, karena banyaknya beban Khilafah, terutama setiap kali negara Khilafah semakin besar dan luas, Khalifah tidak mampu memikulnya sendirian sehingga ia membutuhkan orang yang membantunya dalam memikulnya untuk melaksanakan tanggung jawabnya, tetapi tidak boleh menyebut mereka menteri tanpa pembatasan agar tidak rancu makna menteri dalam Islam yang berarti pembantu dengan makna menteri dalam sistem-sistem positif saat ini yang berdasarkan pada demokrasi kapitalis sekuler atau sistem-sistem lain yang kita saksikan di zaman sekarang.